Mengenangaben
Möbel
Obst
Orientierung nach der Art und Weise (Siehe
auch Eigenschaften und
Farben)
Deutsch |
Lakota |
Mengenangaben |
|
| alle | iyúha |
| alles | iyúha |
| Bob trinkt eine Flasche Limonade. | Bob kaphópapi wą yatké. |
| Drei sind krank. | Yámni khúa pi. |
| Du fandest einige Bücher. | Wówapi eyá iyéyaye. |
| Du fandest etwas Geld. | Hé mázaská eyá iyéyaye. Mázaská eyá iyéyaye. |
| Du hast einige Bonbons. | Waskúyeča eyá luhá. |
| Du hast einige Süßigkeiten. | Waskúyeča eyá luhá. |
| Du hast etwas Geld. | Mázaská eyá luhá. |
| Du nahmst einige Bonbons. | Waskúyeča eyá iyáču. |
| Du nahmst einige Süßigkeiten. | Waskúyeča eyá iyáču. |
| Du nimmst einige Bonbons. | Waskúyeča eyá iyáču. |
| Du nimmst einige Süßigkeiten. | Waskúyeča eyá iyáču. |
| Ein Lakota(indianer) hilft mir. | Lakhóta wą ómakiye. |
| ein Viertel | šókela |
| ein Wasserbehälter | mní wą |
| eine Flasche Limonade | kaphópapi wą |
| eine Tasse Kaffee | wakhályapi wą |
| einige | eyá |
| Einige Babys sind krank. | Bébela eyá khúa pi. |
| Einige Lakota(indianer) gingen vorbei. | Lakhóta eyá hiyáya pi. |
| Einige Lakota(indianer) gingen vorbei. | Lakhóta eyá ahíyaye. (Kollektiv) |
| Einige Lakota(indianer) sind durstig. | Lakhóta eyá ípuza pi. |
| Einige Lakota(indianer) sind krank. | Lakhóta eyá khúa pi. |
| Einige Miniconjou Sioux Indianer kommen hier an. | Mnikhówou eyá ahí. (Kollektiv) |
| Einige Miniconjou Sioux Indianer treffen hier ein. | Mnikhówou eyá ahí. (Kollektiv) |
| Einige Oglala(indianer) leben dort. | Oglála eyá hél thí pi. |
| Einige Oglala(indianer) sind krank. | Oglála eyá khúa pi. |
| Einige Säuglinge sind krank. | Bébela eyá khúa pi. |
| Er nahm ein paar. | Hé tóna ičú. |
| Er nahm mehrere. | Tónana ičú. |
| Er nahm viel. | Tónana ičú. |
| Er nahm zwei Stück Kuchen. | Hé waskúyeča núm ičú. |
| Er nimmt einige Süßigkeiten. | Hé waskúyeča eyá ičú. |
| Es nahm ein paar. | Hé tóna ičú. |
| Es nahm mehrere. | Tónana ičú. |
| Es nahm viel. | Tónana ičú. |
| Es nahm zwei Stück Kuchen. | Hé waskúyeča núm ičú. |
| Es nimmt einige Süßigkeiten. | Hé waskúyeča eyá ičú. |
| etwa so viel | wahéhąyą |
| etwas | eyá |
| etwas Wasser | mní eyá |
| Gruppe (Sing., die) | okášpe |
| Habt ihr die Häuser gezählt? | Thípi kį lawá pi he? (w. R.) Thípi kį lawá pi huwó? (m. R.) |
| Habt ihr die Zelte gezählt? | Thípi kį lawá pi he? (w. R.) Thípi kį lawá pi huwó? (m. R.) |
| Hälfte (Sing., die) | okhíze |
| halb | okhíze |
| Ich fand einige Bücher. | Wówapi eyá iyéwaye. |
| Ich fand etwas Geld. | Hé mázaská eyá iyéwaye. Mázaská eyá iyéwaye. |
| Ich habe einige Bonbons. | Waskúyeča eyá bluhá. |
| Ich habe einige Süßigkeiten. | Waskúyeča eyá bluhá. |
| Ich habe etwas Geld. | Mázaská eyá bluhá. |
| Ich nahm einige Bonbons. | Wask/úyeča eyá iwáču. |
| Ich nahm einige Süßigkeiten. | Waskúyeča eyá iwáču. |
| Ich nehme einige Bonbons. | Waskúyeča eyá iwáču. |
| Ich nehme einige Süßigkeiten. | Waskúyeča eyá iwáču. |
| Ihr fandet einige Bücher. | Wówapi eyá iyéyaya pi. |
| Ihr fandet etwas Geld. | Hé mázaská eyá iyéyaya pi. Mázaská eyá iyéyaya pi. |
| Ihr habt einige Bonbons. | Wask/úyeča eyá luhá pi. |
| Ihr habt einige Süßigkeiten. | Wask/úyeča eyá luhá pi. |
| Ihr habt etwas Geld. | Mázaská eyá luhá pi. |
| Ihr nahmt einige Bonbons. | Wask/úyeča eyá iyáču pi. |
| Ihr nahmt einige Süßigkeiten. | Wask/úyeča eyá iyáču pi. |
| Ihr seid viele. | Niyóta pi. |
| in bestimmten Mengen | watókhelkheltuya |
| jeder | iyóhila |
| Maß (Sing., das) | iyúthapi |
| Maßsystem (Sing., das) | iyúthapi |
| Messung (Sing., die) | iyúthapi |
| Paul hat einige Dollar gefunden. | Paul mázaská eyá iyéye. |
| Paul hat etwas Geld gefunden. | Paul mázaská eyá iyéye. |
| Robert nimmt fünf Bonbons. | Robert waskúyeča záptą ičú. |
| sehr viel | líglila |
| Sie kamen paarweise hier an. | Hená númnupa ahí. (Kollektiv) |
| Sie nahm ein paar. | Hé tóna ičú. |
| Sie nahm mehrere. | Tónana ičú. |
| Sie nahm viel. | Tónana ičú. |
| Sie nahm zwei Stück Kuchen. | Hé waskúyeča núm ičú. |
| Sie nimmt einige Süßigkeiten. | Hé waskúyeča eyá ičú. |
| viel | óta |
| viel sein | óta |
| viele | óta |
| viele sein | óta |
| Viertel (Sing., das, Pl., die) | šókela |
| Warte jetzt, ich werde zählen. | Thóhįyąkį yethó, blawá kte. (m. R.) |
| Wer hat fünf Bonbons genommen? | Tuwá waskúyeča záptą ičú he? (w. R.) Tuwá waskúyeča záptą ičú huwó? (m. R.) |
| Wie viel ...? | tóna |
| Wie viel Bücher habt ihr? | Wówapi tóna luhá pi he? (w. R.) Wówapi tóna luhá pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel Bücher hast du? | Wówapi tóna luhá he? (w. R.) Wówapi tóna luhá huwó? (m. R.) |
| Wie viel Geld ist es? | Mázaská tóna he? (w. R.) Mázaská tóna huwó? (m. R.) |
| Wie viel Lakota(indianer) werden es sein? | Lakhóta tóna pi kta he? (w. R.) Lakhóta tóna pi kta huwó? (m. R.) |
| Wie viel Lakota(indianer) würden es sein? | Lakhóta tóna pi kta he? (w. R.) Lakhóta tóna pi kta huwó? (m. R.) |
| Wie viel Limonaden sind es? | Kaphópapi tóna he? (w. R.) Kaphópapi tóna huwó? (m. R.) |
| Wie viel (Personen) haben Geld? | Tóna mázaska yuhá pi he? (w. R.) Tóna mázaska yuhá pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel (Personen) sind blass? | Tóna zí pi he? (w. R.) Tóna zí pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel (Personen) sind durstig? | Tóna ípuzá pi he? (w. R.) Tóna ípuzá pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel (Personen) sind erkältet? | Tóna osní oyúspa pi he? (w. R.) Tóna osní oyúspa pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel (Personen) sind es? | Hená tóna pi he? (w. R.) Hená tóna pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel (Personen) sind müde? | Tóna watúkha pi he? (w. R.) Tóna watúkha pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel sind krank? | Tóna khúa pi he? (w. R.) Tóna khúa pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel von euch sind es? | Nitóna pi he? (w. R.) Nitóna pi huwó? (m. R.) |
| Wie viel von euch werden es sein? | Nitóna pi kta he? (w. R.) Nitóna pi kta huwó? (m. R.) |
| Wie viel von euch würden es sein? | Nitóna pi kta he? (w. R.) Nitóna pi kta huwó? (m. R.) |
Möbel |
|
| Bob ist am Tisch. | Bob wáglotapi él yąké. |
| Bob sitzt am Tisch. | Bob wáglotapi él yąké. |
| Er sitzt mir am Tisch gegenüber. | Wáglotapi kį mópta ąké. |
| Es befindet sich auf dem Tisch. | Wáglotapi kį él ąké. |
| Es liegt auf dem Tisch. | Wáglotapi kį él ąké. |
| Es sitzt auf dem Tisch. | Wáglotapi kį él ąké. |
| Es sitzt mir am Tisch gegenüber. | Wáglotapi kį mópta ąké. |
| Ich ging ins Bett. | imúke |
| Küchenschrank (Sing., der) | wakšógnake |
| Schränkchen (Sing., das) | ognáke |
| Sie sitzt mir am Tisch gegenüber. | Wáglotapi kį mópta ąké. |
| Tisch (Sing., der) | wáglotapi |
| Tische (Pl., die) | wáglotapi |
| Truhe (Sing., die) | ognáke |
Obst |
waskúyeča |
| Beeren (Pl., die) | waskúyeča |
| Du hast etwas Obst. | Waskúyeča eyá luhá. |
| Ich habe etwas Obst. | Waskúyeča eyá bluhá. |
| Ihr habt etwas Obst. | Waskúyeča eyá luhá pi. |
| Obst (Sing., das) | waskúyeča |
Orientierung nach der Art und Weise(Siehe auch Eigenschaften und Farben) |