Indianersprachen - Die Lakotasprache: Die Lakota-Grammatik - Teil 9

Erstellt von Evelin Červenková.

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

12.7 Die Konjugation der Verben tókha - ží

12.7 Die Konjugation der Verben:

tókha Sache sein, los sein
Tokha he? Was ist mit dir los? (w. R.)
Tokha huwó? Was ist mit dir los? (m. R.)
Tokha pi he? Was ist mit euch los? (w. R.)
Tokha pi huwó? Was ist mit euch los? (m. R.)
(Hená) tókha pi he? Was ist mit ihnen los? (w. R.)
(Hená) tókha pi huwó? Was ist mit ihnen los? (m. R.)
tókhų machen, tun (in Verbindung mit einem Ziel oder Zweck)
tuwé Wer ... sein?
Nitúwe he? Wer bist du? (w. R.)
Nitúwe huwó? Wer bist du? (m. R.)
() tuwé he? Wer ist er? Wer ist es? Wer ist sie? (w. R.)
() tuwé huwó? Wer ist er? Wer ist es? Wer ist sie? (m. R.)
(Hená) tuwé pi he? Wer sind sie? (w. R.)
(Hená) tuwé pi huwó? Wer sind sie? (m. R.)
ųčíya als Großmutter (mütterlicherseits) haben, als Oma (mütterlicherseits) haben
ųčíwaye Ich habe sie als Großmutter (mütterlicherseits). Ich habe sie als Oma (mütterlicherseits). Sie ist meine Großmutter (mütterlicherseits). Sie ist meine Oma (mütterlicherseits).
ųčíyaye Du hast sie als Großmutter (mütterlicherseits). Du hast sie als Oma (mütterlicherseits). Sie ist deine Großmutter (mütterlicherseits). Sie ist deine Oma (mütterlicherseits).
ú abstammen, auf dem Weg hierher sein, hierher kommen
() ú. Er kommt (jetzt) hierher. Er stammt ... ab. Es kommt (jetzt) hierher. Es stammt ... ab. Sie kommt (jetzt) hierher. Sie stammt ... ab.
ųkú Wir beide kommen (jetzt) hierher. Wir beide stammen ... ab. Wir zwei kommen (jetzt) hierher. Wir zwei stammen ... ab.
Ųkú pi. Wir kommen (jetzt) hierher. Wir stammen ... ab.
(Hená) ú pi. Sie kommen (jetzt) hierher. Sie stammen ... ab. (Einzelpersonen)
Befehlsform: Ú we! Komm! Komm hierher! (w. R.)
Ú wo! Komm! Komm hierher! (m. R.)
Ú pi ye! Kommt! Kommt hierher! (w. R.)
Ú pi yo! Kommt! Kommt hierher! (m. R.)
Ú po! Kommt! Kommt hierher! (m. R. schnelle Sprechweise)
Futur/ Möglichkeitsform: () ú kte. Er wird kommen. Er wird herkommen. Sie wird kommen. Sie wird herkommen. Er würde kommen. Er würde herkommen. Sie würde kommen. Sie würde herkommen.
Ųkú kte. Wir beide werden kommen. Wir beide werden herkommen. Wir beide würden kommen. Wir beide würden herkommen. Wir zwei werden kommen. Wir zwei werden herkommen. Wir zwei würden kommen. Wir zwei würden herkommen.
Ųkú pi kte. Wir werden kommen. Wir werden herkommen. Wir würden kommen. Wir würden herkommen.
wačhí tanzen
wačhi Ich tanzte.
wačhi Du tanztest.
() wačhí. Er tanzt. Es tanzt. Sie tanzt.
Wačhi pi. Ihr tanzt.
(Hená) wačhí pi. Sie tanzen.
Futur/ Möglichkeitsform: Wačhi pi kte. Ihr werdet tanzen. Ihr würdet tanzen.
wakpámni Dinge verteilen, Sachen verteilen
wakšú mit Perlen sticken, Perlenarbeiten machen
wakšú Du machst Perlenarbeiten. Du stickst mit Perlen.
waníyetu Winter sein
wašté gut sein, hübsch sein, schön sein
mawášte Ich bin gut.
niwášte Du bist gut.
() wašté. Er ist gut. Er ist hübsch. Er ist schön. Es ist gut. Es ist hübsch. Es ist schön. Sie ist gut. Sie ist hübsch. Sie ist schön.
ųwášté Wir beide sind gut. Wir zwei sind gut.
Ųwášte pi. Wir sind gut.
Niwášte pi. Ihr seid gut.
(Hená) wašté pi. Sie sind gut. (belebt)
wičháwašte Sie sind gut. (belebtes Kollektiv)
(Hená) waštéšte. Sie sind gut. (unbelebt)
Futur/ Möglichkeitsform:(Hená) wašté pi kte. Sie werden gut sein. Sie würden gut sein.
waštélaka mögen, gern haben
waštéwalake Ich habe es gern. Ich habe ihn gern. Ich habe sie gern. (Sing.) Ich mag es. Ich mag ihn. Ich mag sie. (Sing.)
waštéčhilake Ich habe dich gern. Ich mag dich.
Waštéčhilaka pi. Ich habe euch gern. Ich mag euch.
waštéyalake Du hast es gern. Du hast ihn gern. Du hast sie gern. (Sing.) Du magst es. Du magst ihn. Du magst sie. (Sing.)
() waštélake. Er hat es gern. Er hat ihn gern. Er hat sie gern. (Sing.) Er mag es. Er mag ihn. Er mag sie. (Sing.) Es hat es gern. Es hat ihn gern. Es hat sie gern. (Sing.) Es mag es. Es mag ihn. Es mag sie. (Sing.) Sie hat es gern. Sie hat ihn gern. Sie hat sie gern. (Sing.) Sie mag es. Sie mag ihn. Sie mag sie. (Sing.)
() wašténilake. Er hat dich gern. Er mag dich. Es hat dich gern. Es mag dich. Sie hat dich gern. Sie mag dich.
() wašténilaka pi. Er hat euch gern. Er mag euch. Es hat euch gern. Es mag euch. Sie hat euch gern. Sie mag euch.
Waštéyalaka pi. Ihr habt es gern. Ihr habt ihn gern. Ihr habt sie gern. (Sing.) Ihr mögt es. Ihr mögt ihn. Ihr mögt sie. (Sing.)
(Hená) waštélaka pi. Sie haben es gern. Sie haben ihn gern. Sie haben sie gern. (Sing.) Sie mögen es. Sie mögen ihn. Sie mögen sie. (Sing.) (Einzelpersonen).
(Hená) wašténilaka pi. Sie haben euch gern. Sie mögen euch.
waštéšte gut sein (unbelebter Plural)
(Hená) waštéšte. Sie sind gut.
watúkha müde sein
watukha Ich bin müde.
watukha Du bist müde.
() watúkha. Er ist müde. Es ist müde. Sie ist müde.
(Hená) watúkha pi. Sie sind müde.
wayáwa in die Schule gehen, Schule besuchen, studieren, Text lesen, zur Schule gehen
wabláwa Ich besuche die Schule. Ich gehe in die Schule. Ich gehe zur Schule. Ich lese Text. Ich studiere.
waláwa Du besuchst die Schule. Du gehst in die Schule. Du gehst zur Schule. Du liest Text. Du studierst.
() wayáwa. Er besucht die Schule. Er geht in die Schule. Er geht zur Schule. Er liest Text. Er studiert. Es besucht die Schule. Es geht in die Schule. Es geht zur Schule. Es liest Text. Es studiert. Sie besucht die Schule. Sie geht in die Schule. Sie geht zur Schule. Sie liest Text. Sie studiert.
Waláwa pi. Ihr besucht die Schule. Ihr geht in die Schule. Ihr geht zur Schule. Ihr lest Text. Ihr studiert.
(Hená) wayáwa pi. Sie besuchen die Schule. Sie gehen in die Schule. Sie gehen zur Schule. Sie lesen Text. Sie studieren. (Einzelpersonen)
wayázą ka oft krank sein, sich oft nicht wohl fühlen
Wayazą ke. Ich bin oft krank. Ich fühle mich oft nicht wohl.
wągláka sich selbst sehen
glake Ich sah mich selbst.
wičákha richtig sein
wičáwakhe Ich bin richtig.
wičáyakhe Du bist richtig.
() wičákhe. Er ist richtig. Es ist richtig. Sie ist richtig.
Wičáyakha pi. Ihr seid richtig.
wóglaka sich unterhalten
wóta essen, etwas essen
wate Ich esse ... Ich esse etwas.
wate Du isst ... Du isst etwas.
() wóte. Er isst ... Er isst etwas. Es isst ... Es isst etwas. Sie isst ... Sie isst etwas.
Wata pi. Ihr esst ... Ihr esst etwas.
(Hená) wóta pi. Sie essen ... Sie essen etwas.
wówa kennzeichnen, malen, markieren, notieren, streichen, vermerken, Zeichen hinterlassen
wóža Brei machen, Maisbrei machen, Mus machen
yawá lesen, zählen
blawá Ich lese es. Ich lese ihn. Ich lese sie. (Sing.) Ich zähle es. (unbelebt)
lawá Du liest es. Du liest ihn. Du liest sie. (Sing.) Du zählst es. (unbelebt)
wičhálawa Du hast sie gezählt. (Kollektiv)
yawá. Er liest es. Er liest ihn. Er liest sie. (Sing.) Es liest es. Es liest ihn. Es liest sie. (Sing.) Sie liest es. Sie liest ihn. Sie liest sie. (Sing.)
() ųyáwa pi. Er hat uns (mit)gezählt. Es hat uns (mit)gezählt. Sie hat uns (mit)gezählt.
Ųyáwa pi. Wir lesen es. Wir lesen ihn. Wir lesen sie. (Sing.) Wir zählen ... (für unbelebte Substantive)
Lawá pi. Ihr lest es. Ihr lest ihn. Ihr lest sie. (Sing.) Ihr zählt es. (unbelebt)
(Hená) yawá pi. Sie lesen es. Sie lesen ihn. Sie lesen sie. (Sing.) Sie zählen ... (unbelebt)
(Hená) niyáwa pi. Sie zählen dich (mit). Sie zählen euch (mit).
Futur/ Möglichkeitsform: Blawá kte. Ich werde es lesen. Ich werde ihn lesen. Ich werde sie lesen. (Sing.) Ich werde zählen. (unbelebt) Ich würde es lesen. Ich würde ihn lesen. Ich würde sie lesen. (Sing.) Ich würde zählen. (für unbelebte Substantive)
Lawá kte. Du wirst es lesen. Du wirst ihn lesen. Du wirst sie lesen. (Sing.) Du wirst es zählen. (für unbelebte Substantive) Du würdest es lesen. Du würdest ihn lesen. Du würdest sie lesen. (Sing.) Du würdest es zählen. (für unbelebte Substantive)
Hená ųyáwa pi kte. Sie werden uns zählen. Sie würden uns zählen.
Lawá pi kte. Ihr werdet es lesen. Ihr werdet ihn lesen. Ihr werdet sie lesen. (Sing.) Ihr werdet ... zählen. (für unbelebte Substantive) Ihr würdet es lesen. Ihr würdet ihn lesen. Ihr würdet sie lesen. (Sing.) Ihr würdet ... zählen. (für unbelebte Substantive)
yąká befinden (Für unbelebte Substantive mit einer großen Grundfläche), hocken, kauern, liegen, sein (Für unbelebte Substantive, welche eine breite Grundfläche besitzen)
ma Ich habe gesessen.
() yąké. Er befindet sich ... Er hat gesessen. Er liegt. Er sitzt. Es befindet sich ... Es hat gesessen. Es liegt. Es sitzt. Sie befindet sich ... Sie hat gesessen. Sie liegt. Sie sitzt.
(Hená) yąká pi. Sie sitzen. Sie haben gesessen.
auf dem Weg dorthin sein, dorthin gehend sein, dorthin laufen
blé Ich bin auf dem Weg dorthin. Ich bin dorthin gegangen. Ich ging dorthin. Ich lief dorthin.
lé Du bist auf dem Weg dorthin. Du bist dorthin gegangen. Du gehst (jetzt) dorthin. Du gingst dorthin. Du liefst dorthin.
() yé. Er ist auf dem Weg dorthin. Er ist dorthin gegangen. Er geht (jetzt) dorthin. Er ging dorthin. Er lief dorthin. Es ist auf dem Weg dorthin. Es ist dorthin gegangen. Es geht (jetzt) dorthin. Es ging dorthin. Es lief dorthin. Sie ist auf dem Weg dorthin. Sie ist dorthin gegangen. Sie geht (jetzt) dorthin. Sie ging dorthin. Sie lief dorthin.
ų Wir beide sind auf dem Weg dorthin. Wir beide sind dorthin gegangen. Wir beide gehen (jetzt) dorthin. Wir beide gingen dorthin. Wir beide liefen dorthin. Wir zwei sind auf dem Weg dorthin. Wir zwei sind dorthin gegangen. Wir zwei gehen (jetzt) dorthin. Wir zwei gingen dorthin. Wir zwei liefen dorthin.
Lá pi. Ihr seid auf dem Weg dorthin. Ihr geht (jetzt) dorthin. Ihr lauft (jetzt) dorthin. Ihr seid dorthin gegangen. Ihr seid dorthin gelaufen.
(Hená) yá pi. Sie sind auf dem Weg dorthin. Sie gehen (jetzt) dorthin. Sie laufen (jetzt) dorthin. (Einzelpersonen)
áye Sie sind auf dem Weg dorthin. Sie gehen (jetzt) dorthin. Sie laufen (jetzt) dorthin. (Kollektiv)
Befehlsform: Yá pi ye! Geht dorthin! Lauft dorthin! (w. R.)
pi yo! Geht dorthin! Lauft dorthin! (m. R.)
po! Geht dorthin! Lauft dorthin! (m. R. schnelle Sprechweise)
Futur/ Möglichkeitsform:Mní kte. Ich werde auf dem Weg dorthin sein. Ich werde dorthin gehen. Ich werde dorthin laufen. Ich würde auf dem Weg dorthin sein. Ich würde dorthin gehen. Ich würde dorthin laufen.
Ní kte. Du wirst auf dem Weg dorthin sein. Du wirst dorthin gehen. Du wirst dorthin laufen. Du würdest auf dem Weg dorthin sein. Du würdest dorthin gehen. Du würdest dorthin laufen.
Lá pi kte. Ihr werdet auf dem Weg dorthin sein. Ihr werdet dorthin gehen. Ihr werdet dorthin laufen. Ihr würdet auf dem Weg dorthin sein. Ihr würdet dorthin gehen. Ihr würdet dorthin laufen.
(Hená) yá pi kte. Sie werden auf dem Weg dorthin sein. Sie werden dorthin gehen. Sie werden dorthin laufen. (Einzelpersonen) Sie würden auf dem Weg dorthin sein. Sie würden dorthin gehen. Sie würden dorthin laufen. (Einzelpersonen)
Áyį kte. Sie werden auf dem Weg dorthin sein. Sie werden dorthin gehen. Sie werden dorthin laufen. (Kollektiv) Sie würden auf dem Weg dorthin sein. Sie würden dorthin gehen. Sie würden dorthin laufen. (Kollektiv)
yuhá behalten, besitzen, bewahren, haben, halten, sich aneignen
bluhá Ich habe es. Ich habe ihn. Ich habe sie. (Sing.)
luhá Du hast es. Du hast ihn. Du hast sie. (Sing.)
) yuhá. Er hat es. Er hat ihn. Er hat sie. (Sing.) Es hat es. Es hat ihn. Es hat sie. (Sing.) Sie hat es. Sie hat ihn. Sie hat sie. (Sing.)
() ųyúha pi. Er hat uns. Es hat uns. Sie hat uns.
ųyúha Wir beide haben es. Wir beide haben ihn. Wir beide haben sie. (Sing.) Wir zwei haben es. Wir zwei haben ihn. Wir zwei haben sie. (Sing.)
Ųyúha pi. Wir haben es. Wir haben ihn. Wir haben sie. (Sing.) Er hat uns. Es hat uns. Sie hat uns. Sie haben uns.
Luhá pi. Ihr habt es. Ihr habt ihn. Ihr habt sie. (Sing.)
(Hená) yuhá pi. Sie haben es. Sie haben ihn. Sie haben sie. (Sing.) (Einzelpersonen)
(Hená) ųyúha pi. Sie haben uns.
Wičháyuha pi. Sie besitzen sie. Sie haben sie. Sie halten sie. (Kollektiv Pl.)
Futur/ Möglichkeitsform: Hé mayúha kte. Er wird mich behalten. Es wird mich haben. Sie wird mich behalten. Sie wird mich haben. Er würde mich behalten. Es würde mich haben. Sie würde mich behalten. Sie würde mich haben.
yužáža mit der Hand waschen
blužáža Ich wusch es (mit der Hand). Ich wusch ihn (mit der Hand). Ich wusch sie (mit der Hand). (Sing.)
lužáža Du hast es (mit der Hand) gewaschen. Du hast ihn (mit der Hand) gewaschen. Du hast sie (mit der Hand) gewaschen. (Sing.)
Wičhálužáža pi. Du hast sie (mit der Hand) gewaschen. (Pl.)
() mayúžáža. Er wäscht mich (mit der Hand). Sie wäscht mich (mit der Hand).
() ųyúžaža pi. Er wäscht uns (mit der Hand). Sie wäscht uns (mit der Hand).
Ųyúžaža pi. Wir waschen es (mit der Hand). Wir waschen ihn (mit der Hand). Wir waschen sie (mit der Hand). (Sing.) Er wäscht uns (mit der Hand). Sie wäscht uns (mit der Hand). Sie waschen uns
(Hená) ųyúžaža pi. Sie wuschen uns (mit der Hand).
Wičháyužaža pi. Sie haben sie (mit der Hand) gewaschen. (Kollektiv Pl.)
yųká sich hinlegen, liegen
muké Ich legte mich hin.
yúta (mit Objekt benutzen) essen
te Iches. Ichihn. Ichsie. (Sing.) Ich esse es. Ich esse ihn. Ich esse sie.
te Du isst es. Du isst ihn. Du isst sie.
() yúte. Er isst es. Er isst ihn. Er isst sie. Es isst es. Es isst ihn. Es isst sie. Sie isst es. Sie isst ihn. Sie isst sie.
ųyúte Wir beide essen es. Wir beide essen ihn. Wir beide essen sie. (Sing.) Wir zwei essen es. Wir zwei essen ihn. Wir zwei essen sie. (Sing.)
ųyúta pi. Wir aßen es. Wir aßen ihn. Wir aßen sie. (Sing.) Wir essen es. Wir essen ihn. Wir essen sie. (Sing.)
ta pi. Ihr esst es. Ihr esst ihn. Ihr esst sie. (Sing.)
(Hená) yúta pi. Sie essen es. Sie essen ihn. Sie essen sie. (Sing.)
Befehlsform: Yúta ye! Iss! (w. R.)
Yúta yo! Iss! (m. R.)
Futur/ Möglichkeitsform: kte. Ich werde es essen. Ich werde ihn essen. Ich werde sie essen. Ich würde es essen. Ich würde ihn essen. Ich würde sie essen.
Ųyútį kte. Wir beide werden es essen. Wir beide werden ihn essen. Wir beide werden sie essen. (Sing.) Wir beide würden es essen. Wir beide würden ihn essen. Wir beide würden sie essen. (Sing.) Wir zwei werden es essen. Wir zwei werden ihn essen. Wir zwei werden sie essen. (Sing.) Wir zwei würden es essen. Wir zwei würden ihn essen. Wir zwei würden sie essen. (Sing.)
Ųyúta pi kte. Wir werden es essen. Wir werden ihn essen. Wir werden sie essen. Wir würden es essen. Wir würden ihn essen. Wir würden sie essen.
zizí blass sein, gelb sein (Plural für unbelebte Substantive)
blass sein, gelb sein
ma Ich bin blass. Ich bin gelb.
ni Du bist blass. Du bist gelb.
ų Wir beide sind blass. Wir beide sind gelb. Wir zwei sind blass. Wir zwei sind gelb.
Ųpi. Wir sind blass. Wir sind gelb.
Nipi. Ihr seid blass. Ihr seid gelb.
žiží blond sein (Plural für unbelebte Substantive)
mažíži Ich bin blond.
ųžíži Wir (du und ich) sind blond.
Ųžíži pi. Wir sind blond.
(Hená) žiží pi. Sie sind blond.
ží blond sein

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Zurück zur Homepage - Lakota Oyate Information